喧闹场面嬉戏声一片寂静,一片荒凉。
按照乡村爱好者的习俗,伊卡博德只是在后面逗留,以便与女继承人进行一次面对面的交谈。
他坚信自己现在正走在成功的大道上。
这次采访中发生了什么我不会假装说,因为事实上我不知道。
然而,我担心,一定是出了什么问题,因为他确实在没有很长的时间间隔后就带着一种相当荒凉和沮丧的神情出发了。
哦,这些女人!
这些女人!
难道这丫头又在耍什么花招?
她对这位可怜的教师的鼓励仅仅是为了确保她征服他的对手而做的骗局吗?
只有天知道,我不知道!
可以这么说,伊卡博德的**行为就像是在偷鸡窝,而不是带着淑女的心。
他没有左顾右盼,也没有注意到他常常沾沾自喜的乡村富裕景象,径直走进了马厩,狠狠地拳打脚踢了几下,将他的马从舒适的住所中极其无礼地惊醒。
睡得很熟,梦见了成山的玉米和燕麦,以及整个山谷的蒂莫西和三叶草。
正是在这个令人着迷的夜晚,伊卡博德心情沉重,垂头丧气,沿着塔里镇上空的高山两侧踏上回家的路,下午他兴高采烈地穿过了这些山。
这一刻就像他自己一样沮丧。
在他下方远处,塔潘海展开了昏暗而模糊的水域,到处都是一艘单桅帆船的高桅杆,静静地停泊在陆地下。
半夜万籁俱寂的时候,他甚至能听到哈德逊河对岸看门狗的吠叫声。
但它是如此模糊和微弱,只能让人知道他与这个忠实的人类伴侣之间的距离。
远方的山间农舍里,时不时也会传来不经意间惊醒的公鸡悠长的啼鸣声,但听在他耳边却像做梦一样。
他附近没有任何生命迹象,但偶尔会听到蟋蟀忧郁的鸣叫声,或者附近沼泽地里的牛蛙的喉音,好像睡得不舒服,在床上突然翻身。
下午听到的所有鬼怪故事,现在都挤满了他的记忆。
夜色越来越深;星星似乎在天空中沉得更深了,时不时地,乌云密布,遮住了它们的视线。
他从来没有感到如此孤独和沮丧。
而且,他正在接近许多鬼故事的场景所在的地方。
路中央矗立着一棵巨大的郁金香树,它像巨人一样高耸在附近的所有其他树木之上,形成了一种地标。
它的四肢粗糙而奇特,大到